Potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego dokumentu, aby załatwić sprawę w urzędzie, sądzie, na policji, w szkole u pracodawcy?
Zadzwoń!
Czynność u notariusza, w Urzędzie Stanu Cywilnego, w sądzie lub w innej instytucji wymaga obecności tłumacza przysięgłego.
Skontaktuj się ze mną i skorzystaj z moich usług!
Chcesz się z kimś skontaktować, ale język stanowi barierą? Nie ma problemu!
Chętnie napiszę lub zadzwonię w Twoim imieniu!
Masz spotkanie z klientem niemieckojęzycznym i potrzebny Ci doświadczony tłumacz.
Dobrze trafiłeś!
Pamiętaj, dwie ręce nie wystarczą, żeby być dobrym pianistą, znajomość dwóch języków nie wystarczy, żeby być dobrym tłumaczem. Receptą na wyjątkową jakość tłumaczenia pisemnego i ustnego jest:
Posiadam te umiejętności. Kompetencję stawiam na pierwszym miejscu. Tłumaczony przeze mnie materiał traktuję ściśle poufnie. Niebagatelne znaczenie ma również terminowość. W ponad 20-letniej pracy tłumacza nie zdarzyło mi się spóźnić z wykonaniem zlecenia.
PRZEDE WSZYSTKIM ZALEŻY MI NA ZADOWOLENIU KLIENTA, KTÓRY DZIĘKI WSPÓŁPRACY Z NIEZAWODNYM I ZAANGAŻOWANYM TŁUMACZEM BĘDZIE CZERPAĆ KORZYŚCI.
ul. Toruńska 82 m. 110
03-226 Warszawa
telefon:
605 445 421
tel./fax.:
22 614 36 84